Explore Más Artículos
IWC Talks To Taylor Schilling Promo
Algunos papeles son
sencillamente perfectos

Continuamos nuestra serie #IWCTalksTo con una charla con la actriz Taylor Schilling

Patrick Stewart
Sé valiente

Continuamos nuestra serie #IWCTalksTo con una charla con el actor Sir Patrick Stewart

Da Vinci History IWC Watches
Un semillero de innovación

Durante casi 50 años, el Da Vinci ha simbolizado la innovación en la Alta Relojería y, más que cualquier otra familia de relojes, representa el ingenio y la técnica de los ingenieros de IWC.

Edwin-Moses-IWC-Talks-To-Promo-972x426
El tiempo siempre es importante

Continuamos nuestra serie #IWCTalksTo con una charla con Edwin Moses, presidente de Laureus Sport for Good.

Toto Wolff IWC Talks To
El manejo del tiempo es la clave

Continuamos nuestra serie #IWCTalksTo con una charla con Torger Christian "Toto" Wolff, Director Ejecutivo de Mercedes AMG Petronas Formula One Team.

IWC 52010 calibre
El ingenioso sistema automático Pellaton se encuentra con la ingeniería de vanguardia

Un reloj automático continúa funcionando únicamente gracias a los movimientos del brazo de quien lo luce. Desde hace ya 60 años, la energía que impulsa los movimientos automáticos de la Manufactura IWC procede del sistema de cuerda mediante trinquete desarrollado por Albert Pellaton, y mejorado sin cesar desde entonces.

Pellaton
MÁS LIVIANO Y MÁS SÓLIDO
QUE EL ACERO

Más liviano y más sólido que el acero, totalmente resistente a los arañazos y con una superficie similar a un espejo, sumamente agradable al tacto. Esta combinación única de características hace de la cerámica un material ideal para la relojería.

IWC 52000 Calibre Movement
Estética atractiva y mayor vida útil

En Alta relojería, varios componentes del movimiento del reloj, tales como los puentes, los gallos, las platinas y los dientes, se decoran a mano minuciosamente, o se someten a tratamientos que añaden un toque lujoso adicional.

Experiencias

Reinventando la belleza atemporal

Texto — Boris Schneider Fecha2017-01-08T07:59:07

Compartir:

Para la nueva colección Da Vinci, IWC reinterpreta el icónico diseño redondo de esta familia de relojes de los años 1980 con un estilo más contemporáneo. De este modo, la manufactura suiza ha creado algunos de los relojes para señora más hermosos de su historia.

Por supuesto, el Da Vinci no es tan fácil de describir como un Reloj de Aviador o un Aquatimer. Pero en eso precisamente consiste el encanto único de esta familia de relojes que desafía todas las convenciones desde hace casi 50 años. Christian Knoop, director creativo de IWC Schaffhausen, lo explica de la siguiente manera: “El Da Vinci no solo nos permitió experimentar con innovaciones técnicas, como el calendario perpetuo, sino también explorar con frecuencia un diseño de vanguardia”.

No es una coincidencia que este reloj lleve el nombre del científico y artista más importante del Renacimiento. ¿Qué es la belleza? ¿Existe un lazo entre la ciencia y la estética? A lo largo de su vida, Leonardo da Vinci se esforzó por definir el principio universal de la belleza a través de los números o las formas geométricas. La historia del Da Vinci refleja este esfuerzo infatigable: “Siempre se ha adaptado al espíritu de su época, logrando mantenerse novedoso y moderno”, explica Knoop.

IWC Da Vinci Automatic 36 IW458310 female watch
—Siguiendo la tradición de los relojes femeninos de los años 1980, IWC desarrolló también varios modelos de la nueva colección especialmente para señoras.

SIEMPRE EN LA VANGUARDIA

El primer Da Vinci (Ref. 3501) estaba equipado con una sorprendente y futurista caja hexagonal. Su diseño técnico reflejaba a la perfección el espíritu de los años 1970. Luego, en 1985, el Da Vinci Calendario Perpetuo (Ref. 3750) apareció en una caja redonda con un sorprendente bisel con doble marco. Hanno Burtscher, antiguo director creativo de IWC, se inspiró en un boceto de Leonardo da Vinci que representa las fortificaciones del puerto de Piombino. En 2007, la empresa presentó una colección Da Vinci completamente rediseñada en una caja en forma de tonel compuesta por hasta 50 piezas individuales.

Gracias al Da Vinci, IWC crea con toda confianza tendencias estéticas desde hace ya varios años. “Pero en la época actual, la gente mira cada vez más al pasado en lo que respecta al diseño”, explica Knoop. El estilo vintage es más que una tendencia en relojería, y es por ello que la empresa decidió revivir el icónico diseño redondo de los años 1980.

IWC Da Vinci Perpetual Calendar IW3750 classic timepiece
—En 1985, el Da Vinci Calendario Perpetuo no solo marcó un hito técnico, sino que también fue reconocido por su estilo icónico.

EL DA VINCI SIEMPRE SE HA ADAPTADO AL ESPÍRITU DE SU ÉPOCA, LOGRANDO MANTENERSE NOVEDOSO Y MODERNO EN TODAS LAS DÉCADAS.

El desarrollo de un diseño contemporáneo para la nueva colección exigió ocho años de trabajo a Knoop y a su equipo. Knoop explica uno de los principales desafíos que debieron superar de la siguiente manera: “La familia Da Vinci cuenta con décadas de tradición y un importante legado. Esto significa que constantemente debíamos preguntarnos qué aspectos históricos deseábamos conservar, y cuáles eran los nuevos aspectos que debíamos añadir”.

Y para complicar aún más las cosas, estos relojes no son independientes. Cada familia debe adaptarse al catálogo general de IWC. “Como diseñadores, no solo debemos respetar el pasado y el futuro de una familia de relojes. También debemos encontrar el equilibrio entre la identidad de un producto y el ADN de la marca”, destaca Knoop.

IWC Da Vinci Perpetual Calendar IW3750 exclusive watches
—Los diseñadores estudiaron los relojes históricos para identificar los códigos esenciales del diseño del Da Vinci (ilustración de Hanno Burtscher, mayo de 1984).

LA HISTORIA ES EL ORIGEN DE TODO

El proceso de diseño comenzó con innumerables visitas al Museo IWC. Estudiando casi dos décadas de modelos históricos, Knoop logró identificar los códigos específicos del diseño. Tal vez la característica estética más sorprendente del Da Vinci de los años 1980 sea el motivo circular, presente por ejemplo en el bisel con doble marco, o en los elementos redondos de la corona y los pulsadores. “Para el nuevo diseño, nos inspiramos en estos elementos circulares, simplificándolos para adaptarlos a la época actual”, recuerda Knoop. El bisel es ahora más estrecho y más plano.

Además, los relojes hacen gala de un diseño de la esfera más impactante. Los primeros relojes Da Vinci tenían índices, el Da Vinci Rattrapante (Ref. 3754) fue el primero en contar con cifras árabes para las horas. “Adoptamos esta tipografía y la utilizamos para crear apliques”, explica Knoop. Las dramáticas agujas en forma de lanceta surgieron en esta época.

IWC DA VINCI AUTOMATIC 36 IW4583 elegant ladies watches
—La caja redonda, las cifras árabes y las agujas en forma de lanceta son códigos de diseño que están presentes en todos los modelos de la nueva colección Da Vinci.

UN TRIBUTO A LAS MUJERES

Los modelos para señora han sido siempre parte integral de la línea Da Vinci. El Da Vinci Lady Cronógrafo (Ref. 3735), lanzado en 1988 y producido en varias versiones hasta los años 1990, se convirtió en el reloj para señora más exitoso en la historia de IWC. “Desde el principio tuvimos muy claro que los relojes diseñados especialmente para señora debían ser una parte importante de la nueva colección”, explica Knoop.

Afortunadamente, el estilo redondo de los años 1980 ofrece una base perfecta para desarrollar diseño tanto para hombres como para mujeres. El Da Vinci Automático 36 (Ref. 4583) y el Da Vinci Automático Fases de la Luna 36 (Ref. 4593) fueron creados específicamente para señora, mientras que el Da Vinci Automático (Ref. 3566) ha sido pensado para hombres y mujeres. Perpetuando la tradición de los glamurosos relojes de los años 1990, el modelo para señora más exclusivo de la nueva colección está equipado con una caja y un brazalete de oro rojo de 18 quilates, y un bisel engastado con 54 diamantes blancos puros.

Las juntas articuladas con asas curvas de la correa garantizan un ajuste confortable en las muñecas más delgadas, logrando que estos relojes sean muy atractivos para las mujeres. Esta es otra característica de los años 1980 que los diseñadores utilizaron en los nuevos modelos. Las correas de piel de aligátor de Santoni en los nuevos colores frambuesa, marrón, bronce y azul, ofrecen aún más detalles con mucho estilo.

Da Vinci Automatic Moon Phase 36
—Gracias a las asas articuladas, los nuevos modelos Da Vinci se ajustan a la perfección a las muñecas más delgadas.

EL DA VINCI REFLEJA LA BÚSQUEDA INFATIGABLE DE LEONARDO DA VINCI DE UN PRINCIPIO UNIVERSAL DE LA BELLEZA MEDIBLE GEOMÉTRICAMENTE.

EL BUEN DISEÑO NECESITA TIEMPO

¿Cómo saben los diseñadores que su trabajo ha terminado? “Es difícil decirlo, en especial cuando se trata de un reloj tan sofisticado como el Da Vinci. Pero un nuevo diseño no se desarrolla de manera aislada. El diseñador consulta e intercambia ideas constantemente con sus compañeros, expertos y coleccionistas. Pero una cosa es segura, el buen diseño necesita tiempo”, concluye Knoop.

El director creativo de IWC está convencido de que la empresa ha logrado dominar el equilibrio entre lo viejo y lo nuevo, encontrando una combinación perfecta de tecnología y atractivo estético. El grabado en el fondo del nuevo modelo para señora simboliza este logro: representa la “Flower of Life”, dibujada por Leonardo da Vinci en su “Codex Atlanticus”. El patrón en el interior de esta figura está formado por 19 círculos que evocan una flor. Después de todo, sí es posible encontrar la belleza escondida en la geometría.

Explore Más Artículos
IWC Talks To Taylor Schilling Promo
Algunos papeles son
sencillamente perfectos

Continuamos nuestra serie #IWCTalksTo con una charla con la actriz Taylor Schilling

Patrick Stewart
Sé valiente

Continuamos nuestra serie #IWCTalksTo con una charla con el actor Sir Patrick Stewart

Da Vinci History IWC Watches
Un semillero de innovación

Durante casi 50 años, el Da Vinci ha simbolizado la innovación en la Alta Relojería y, más que cualquier otra familia de relojes, representa el ingenio y la técnica de los ingenieros de IWC.

Edwin-Moses-IWC-Talks-To-Promo-972x426
El tiempo siempre es importante

Continuamos nuestra serie #IWCTalksTo con una charla con Edwin Moses, presidente de Laureus Sport for Good.

Toto Wolff IWC Talks To
El manejo del tiempo es la clave

Continuamos nuestra serie #IWCTalksTo con una charla con Torger Christian "Toto" Wolff, Director Ejecutivo de Mercedes AMG Petronas Formula One Team.

IWC 52010 calibre
El ingenioso sistema automático Pellaton se encuentra con la ingeniería de vanguardia

Un reloj automático continúa funcionando únicamente gracias a los movimientos del brazo de quien lo luce. Desde hace ya 60 años, la energía que impulsa los movimientos automáticos de la Manufactura IWC procede del sistema de cuerda mediante trinquete desarrollado por Albert Pellaton, y mejorado sin cesar desde entonces.

Pellaton
MÁS LIVIANO Y MÁS SÓLIDO
QUE EL ACERO

Más liviano y más sólido que el acero, totalmente resistente a los arañazos y con una superficie similar a un espejo, sumamente agradable al tacto. Esta combinación única de características hace de la cerámica un material ideal para la relojería.

IWC 52000 Calibre Movement
Estética atractiva y mayor vida útil

En Alta relojería, varios componentes del movimiento del reloj, tales como los puentes, los gallos, las platinas y los dientes, se decoran a mano minuciosamente, o se someten a tratamientos que añaden un toque lujoso adicional.