IWC Schaffhausen

Contatti

  • INVIACI UN’E-MAIL
    Risponderemo entro 24 ore.
    Mandaci una e-mail
  • VISITA IWC

    Scegli la boutique IWC più vicina e vieni a trovarci o recati in uno dei centri di assistenza IWC, saremo lieti di prenderci cura del tuo orologio.

    Trova la boutique più vicina
  • FISSA UN APPUNTAMENTO.

    Programma una visita nella boutique di tua scelta.

    Fissa un appuntamento.
  • Lascia il tuo feedback

    Il tuo feedback è importante per noi. Condividilo con noi qui.

Cambia localizzazione

Chiudi
Cerca luogo
Paese selezionato
Risultati
Tutte le località
Tutte le località
iwc-ppc-language-

CARRELLO

Chiudi

REGISTRATI AL SITO IWC

Chiudi

IWC Schaffhausen

ARTICOLI

PERCHÉ NON COMPLICARE LE COSE?

PERCHÉ NON COMPLICARE LE COSE?
Tempo di lettura: 4 minuti

Condizioni di spedizione e consegna

Tasse e spese di spedizione incluse nel prezzo. Tasse e spese di spedizione incluse nel prezzo. Prezzo tasse incluse. Prezzo di vendita consigliato. Prezzo tasse escluse. Prezzo di vendita consigliato. Prezzo di vendita consigliato Gli ordini possono essere restituiti gratuitamente entro 30 giorni. Accettiamo Mastercard, Visa, American Express, UnionPay e Paypal

GLI IDEATORI DEL DESIGN E DELLA COSTRUZIONE DEGLI OROLOGI IWC PARLANO DEL NUOVO PORTUGIESER ETERNAL CALENDAR, DEL SUPERAMENTO DEI LIMITI E DEI CALENDARI UNICI DI IWC

 Il ruotismo dei 400 anni dell’Eternal Calendar del calibro 52640 di manifattura IWC

La nuova collezione Portugieser è una combinazione di maestria artigianale e tecnologia di precisione, alimentata dal bisogno innato degli ingegneri di migliorare le cose. Questa esigenza si manifesta in complicazioni sofisticate, quadranti elaborati e una cassa dal design più slanciato con doppio vetro zaffiro dai bordi arcuati.

LO SPIRITO DI INNOVAZIONE DI IWC

Christian Knoop e Markus Bühler, cosa rende IWC Schaffhausen così unica?

Christian Knoop (CK): Siamo uno delle poche manifatture di orologi della Svizzera nord-orientale. Schaffhausen è lontana dai centri tradizionali dell’orologeria nella parte francofona del Paese. Di conseguenza, abbiamo seguito la nostra strada fin dal primo giorno. Abbiamo investito costantemente nella formazione dei nostri specialisti e sviluppato una gamma completa di competenze artigianali. Oltre agli orologiai e ai rifinitori, ora formiamo anche polimeccanici e ingegneri progettisti.

 

Markus Bühler (MB): È altrettanto importante una cultura aziendale caratterizzata da curiosità e spirito di innovazione. Nel periodo in cui ero apprendista orologiaio presso IWC Schaffhausen, ho partecipato a diversi concorsi. Questo ha portato alla nascita del Big Pilot’s Watch con la sua turbina ispirata ai motori a reazione. È anche per questo che sono molto contento che l’idea dell’indicazione giorno/notte del nuovo Portugieser Hand-Wound Tourbillon Day & Night sia di un apprendista orologiaio.

 

Markus Bühler, Associate Director Watch & Movement Assembly (sinistra), e Christian Knoop, Chief Design Offer (destra)

— Markus Bühler, Associate Director Watch & Movement Assembly (sinistra), e Christian Knoop, Chief Design Offer (destra)

Ci consideriamo ingegneri, quindi fa parte della nostra natura mettere in discussione le cose e cercare di migliorarle. Esploriamo costantemente i limiti del fattibile e sviluppiamo soluzioni funzionali, robuste e tecnicamente eleganti
Markus Bühler
Il calibro 52616 di manifattura IWC del Portugieser Perpetual Calendar 44 IW503703 con quadrante Horizon Blue
Chiudi

PORTUGIESER PERPETUAL CALENDAR 44

IW503703

PORTUGIESER PERPETUAL CALENDAR 44

51.000 €

Cassa in Oro bianco 18 ct. , Carica automatica. Cinturino in pelle di vitello azzurro di Santoni, Larghezza del cinturino 22.0 mm.

Prodotto in Svizzera

— Il calibro 52616 di manifattura IWC del Portugieser Perpetual Calendar 44 IW503703 con quadrante Horizon Blue

UN EQUILIBRIO TRA ARTIGIANATO E TECNOLOGIA ALL’AVANGUARDIA

Cosa rende l’approccio di IWC unico?

CK: Questo approccio è stato inizialmente ispirato dal nostro fondatore, e da allora abbiamo sviluppato una cultura orologiera che unisce l’artigianalità con le tecnologie più avanzate. Laddove è richiesta la massima precisione e accuratezza ricorriamo alle macchine, ad esempio per produrre componenti con tolleranze di pochi millesimi di millimetro. Tuttavia, per le operazioni che solo la mano umana può svolgere, la storia è diversa. Per l’assemblaggio e la regolazione di precisione dei nostri movimenti interni o di complicazioni complesse come il tourbillon, ci affidiamo interamente alle competenze e all’esperienza dei nostri orologiai.

 

MB: Proprio così, l’assemblaggio e la regolazione di un tourbillon sono incredibilmente impegnativi. Il tourbillon a minuti volante della nuova collezione si compone di 56 parti e pesa solamente 0,675 grammi. Maneggiare componenti minuscoli e complessi come questi è sempre una sfida, anche per un orologiaio esperto. E poiché lo scappamento ruota su sé stesso nella gabbia una volta al minuto, anche la regolazione di precisione è molto complicata.

 

Come è nata l’affinità di IWC con l’ingegneria?

CK: Il nostro fondatore americano, Florentine Ariosto Jones, era sia orologiaio che ingegnere e giunse a Schaffhausen da Boston nel 1868 per realizzare la sua visione di una produzione centralizzata di orologi. Voleva di unire l’abilità e la maestria degli orologiai svizzeri con i più avanzati metodi di produzione americani, alimentati direttamente dalla corrente del Reno. In questo modo gettò le basi dell’approccio ingegneristico di IWC.

 

MB: Ci consideriamo ingegneri, quindi fa parte della nostra natura mettere in discussione le cose e cercare di migliorarle. Esploriamo costantemente i limiti del fattibile e sviluppiamo soluzioni funzionali, robuste e tecnicamente eleganti. Per continuare con l’esempio del tourbillon, abbiamo reso il meccanismo ancora più efficiente dotandolo di un rivestimento diamantato. Questo riduce l’attrito e migliora il flusso di energia del movimento, contribuendo al contempo a un’elevata riserva di carica. 

 

Nel nuovo Portugieser Eternal Calendar, le fasi lunari avranno uno scarto di un giorno in 45 milioni di anni. Naturalmente si tratta di un valore puramente teorico. Ma noi siamo ingegneri e non possiamo smettere di spingerci oltre i limiti del possibile. A volte, a dire il vero, superiamo questi limiti
Markus Bühler

SPINGERSI CONTINUAMENTE OLTRE I LIMITI

I calendari sono un altro tipico esempio di ingegneria in IWC.

CK: Certamente. Il nostro maestro orologiaio, Kurt Klaus, è stato il pioniere del calendario perpetuo negli anni ‘80. Tutte le complicazioni sono sincronizzate e facilmente regolabili mediante la corona. Il suo calendario perpetuo è tuttora un esempio di facilità d’uso. L’intero meccanismo è composto da 81 parti, ma si inserisce in un modulo alto solo 1,5 millimetri.

 

Tuttavia, il calendario deve essere corretto in secoli che non sono divisibili per 400. Ecco perché abbiamo portato il progetto a un livello superiore con il Portugieser Eternal Calendar. Il nostro primo calendario perpetuo secolare tiene conto di queste eccezioni e calcola correttamente l’anno bisestile, almeno fino al 3999.

 

MB: Sì, tipico di IWC. Lo si vede anche nell’indicazione delle fasi lunari, che abbiamo continuato a migliorare nel corso degli anni. Il Calendario Perpetuo del 1985 era preciso con un giorno di scarto ogni 122 anni, mentre nel 2003 il Portugieser Perpetual Calendar ha portato la precisione a un giorno in 577,5 anni. Nel nuovo Portugieser Eternal Calendar, le fasi lunari avranno uno scarto di un giorno in 45 milioni di anni. Naturalmente si tratta di un valore puramente teorico. Ma noi siamo ingegneri e non possiamo smettere di spingerci oltre i limiti del possibile. A volte, a dire il vero, superiamo questi limiti.

Il Portugieser Eternal Calendar IW505701 calcola gli anni bisestili fino al 3999
Chiudi

PORTUGIESER ETERNAL CALENDAR

IW505701

PORTUGIESER ETERNAL CALENDAR

Cassa in Platino , Carica automatica. Cinturino in pelle di alligatore nero di Santoni, Larghezza del cinturino 22.0 mm.

Prodotto in Svizzera

— Il Portugieser Eternal Calendar IW505701 calcola correttamente gli anni bisestili almeno fino all’anno 3999

La caratteristica indicazione Double Moon™ dell’Eternal Calendar, calibro 52640 di manifattura IWC

— La caratteristica indicazione Double Moon™ dell’Eternal Calendar, calibro 52640 di manifattura IWC

DECORAZIONI RAFFINATE

I movimenti di manifattura della nuova collezione Portugieser, con le loro raffinate decorazioni, sono un’altra dimostrazione della maestria artigianale di IWC.

MB: Per tutti i modelli della collezione utilizziamo movimenti di manifattura di alta qualità. Per il Portugieser Eternal Calendar, abbiamo sviluppato il calibro 52640 di manifattura IWC, che integra il modulo del calendario eterno.

 

Un altro pezzo forte è il calibro 81925 di manifattura IWC del Portugieser Hand-Wound Tourbillon Day & Night. Ha una platina dorata decorata con Côtes de Genève circolari. Inoltre, l’area in cui è alloggiato il bariletto è scheletrata. I movimenti delle famiglie di calibri 52000 e 82000 hanno un sistema di carica Pellaton rinforzato con componenti in ceramica. Infine, il calibro 69000 di manifattura IWC, il nostro robusto e affidabile movimento cronografico, occupa un posto fisso nella collezione. 

 

I quadranti di tutti gli orologi della collezione presentano finiture di alta qualità e un’estetica accattivante. Come li producete?

CK: I quadranti sono il risultato di un complesso processo di produzione che prevede fino a 60 singole fasi di lavorazione. Per prima cosa trattiamo gli sbozzi di ottone, fustellati con precisione, con una finitura soleil o con una sabbiatura fine della superficie. Poi applichiamo il colore. Per ottenere la straordinaria profondità visiva, applichiamo 15 strati di lacca trasparente, che vengono poi levigati e lucidati a specchio. I totalizzatori o i contatori sono fresati sia nello sbozzo in ottone che negli strati di lacca.

 

La stampa enfatizza ulteriormente l’effetto tridimensionale, aumentando la sensazione di profondità. Infine, gli indici applicati sono montati a mano. Il quadrante in vetro del Portugieser Eternal Calendar è un elemento particolare. È stampato in bianco sul lato inferiore. I contatori sono molati e lucidati separatamente. Anche in questo caso, gli indici applicati sono montati a mano.

 

CASSA PIÙ SOTTILE E DOPPIO VETRO DAI BORDI ARCUATI

In alcuni modelli specifici, avete anche rielaborato il design della cassa, che ora appare molto più leggera ed elegante.

CK: Nei modelli Portugieser Perpetual Calendar 44 e Portugieser Automatic siamo riusciti a snellire la carrure sia dal punto di vista strutturale che visivo. Inoltre, abbiamo utilizzato vetri zaffiro dai bordi arcuati sia lato quadrante che lato fondello, enfatizzando il senso di eleganza e leggerezza. Anche il processo di produzione di questi vetri è molto complesso.

 

MB: Lo zaffiro è eccezionalmente resistente ai graffi e durevole. È il secondo materiale più duro al mondo dopo il diamante. Ciò significa che è possibile lavorarlo solo con utensili in diamante. In realtà non si tratta di vetro, ma di cristallo di corindone prodotto sinteticamente, ottenuto da una polvere di ossido di alluminio purissimo che viene riscaldata a oltre 2.000 gradi Celsius.

 

Dal basso, dalla polvere si forma un blocco di zaffiro solido, da cui vengono ricavate le barre che costituiscono la materia prima dei vetri dell’orologio. Data la loro forma bombata, i vetri devono essere scavati dal basso. Con un vetro di poco più un millimetro e bordi molto sottili, la fresatura rappresenta una sfida. In questa fase, il vetro ha una superficie torbida e diventa trasparente solo dopo la lucidatura.

 

Grazie, Christian e Markus, per aver condiviso i vostri pensieri. 

 

 

Il movimento e il quadrante del Portugieser Perpetual Calendar 44 sono visibili attraverso il doppio vetro zaffiro dai bordi arcuati.
Chiudi

PORTUGIESER PERPETUAL CALENDAR 44

IW503703

PORTUGIESER PERPETUAL CALENDAR 44

51.000 €

Cassa in Oro bianco 18 ct. , Carica automatica. Cinturino in pelle di vitello azzurro di Santoni, Larghezza del cinturino 22.0 mm.

Prodotto in Svizzera

— Il movimento e il quadrante del Portugieser Perpetual Calendar 44 sono visibili attraverso il doppio vetro zaffiro dai bordi arcuati. 

IWC Schaffhausen