header.skiplinktext header.skiplinkmenu

IWC Schaffhausen

Changer le lieu Fermer
Rechercher un lieu
Pays sélectionné
Résultats
Tous les lieux
Tous les lieux
  • ANDORRA / €
  • AUSTRALIA / AUD
  • AUSTRIA / €
  • BELGIUM / €
  • BRAZIL / R$
  • CANADA / CAD
  • CHINA / CN¥
  • CROATIA / €
  • CYPRUS  / €
  • CZECH REPUBLIC / €
  • DENMARK / kr
  • ESTONIA / €
  • FINLAND / €
  • FRANCE / €
  • GERMANY / €
  • GREECE / €
  • HONG KONG SAR, CHINA / hk$
  • HUNGARY / €
  • ICELAND / €
  • IRELAND / €
  • ITALY / €
  • JAPAN / ¥
  • KOREA / KRW
  • LATVIA / €
  • LITHUANIA / €
  • LUXEMBOURG / €
  • MACAU SAR, CHINA / MOP
  • MALAYSIA / MYR
  • MEXICO / Mex$
  • NETHERLANDS / €
  • NORWAY / NOK
  • POLAND / €
  • PORTUGAL / €
  • REST OF THE WORLD
  • ROMANIA / €
  • RUSSIA  / ₽
  • SINGAPORE / SGD
  • SLOVAKIA / €
  • SLOVENIA / €
  • SPAIN / €
  • SWEDEN / kr
  • SWITZERLAND / CHF
  • TAIWAN, CHINA / NT$
  • THAILAND / THB
  • TURKEY / TRY
  • UAE / AED
  • UNITED KINGDOM / £
  • UKRAINE  / UAH
  • USA / $
  • INDONESIA / Rp
  • PHILIPPINES / ₱
  • INDIA / ₹
  • SOUTH AFRICA / R
  • New Zealand / $
  • CAMBODIA / ៛
  • BULGARIA / €
  • SERBIA / €
iwc-ppc-language-
PANIER Fermer
SE CONNECTER À IWC Fermer

IWC Schaffhausen

NOTRE CHEMIN VERS UN AVENIR DURABLE

Chez IWC Schaffhausen, le développement durable guide chacune de nos actions. Nous fabriquons des montres depuis 1868 ; nous avons eu plus de 150 ans pour perfectionner notre métier, mais nous continuons à nous dépasser. Pour vous. Pour nous tous. Nous avons pris le chemin du développement durable il y a plus d’une décennie. Même si nous n’avons pas besoin d’un siècle pour perfectionner notre approche – et nous ne l’aurons probablement pas – la précision, la passion et la persévérance qui caractérisent notre horlogerie continueront de guider nos efforts en matière de développement durable.

POINTS CLÉS

GISELE BÜNDCHEN, CONSEILLÈRE EN PROJETS ENVIRONNEMENTAUX ET COMMUNAUTAIRES

« Je suis enchantée de ce partenariat avec IWC car nous partageons les mêmes valeurs en matière de protection de la planète. Nos chemins respectifs vers le développement durable ont débuté lorsque nous avons pris conscience que notre responsabilité était d’en faire plus. J’ai hâte de travailler avec IWC pour contribuer à la construction d’un avenir meilleur pour les générations futures. »

GISELE BÜNDCHEN, CONSEILLÈRE EN PROJETS ENVIRONNEMENTAUX ET COMMUNAUTAIRES

« Je suis enchantée de ce partenariat avec IWC car nous partageons les mêmes valeurs en matière de protection de la planète. Nos chemins respectifs vers le développement durable ont débuté lorsque nous avons pris conscience que notre responsabilité était d’en faire plus. J’ai hâte de travailler avec IWC pour contribuer à la construction d’un avenir meilleur pour les générations futures. »

CHRISTOPH GRAINGER-HERR, CHIEF EXECUTIVE OFFICER

« La durabilité n’est pas une question superficielle chez IWC. Nous ne faisons pas de promesses de progrès sans les étayer ou sans nous poser les questions difficiles qui sont nécessaires pour faire avancer les choses plus rapidement. »

CHRISTOPH GRAINGER-HERR, CHIEF EXECUTIVE OFFICER

« La durabilité n’est pas une question superficielle chez IWC. Nous ne faisons pas de promesses de progrès sans les étayer ou sans nous poser les questions difficiles qui sont nécessaires pour faire avancer les choses plus rapidement. »

FRANZISKA A. GSELL, CHIEF MARKETING OFFICER & CHAIR OF THE SUSTAINABILITY COMMITTEE

« La finalité est au cœur de toutes nos actions. Alors lorsque nous parlons de notre démarche de durabilité ou de notre volonté de fabriquer des montres de manière aussi responsable que possible, vous savez que nos mots ont du poids. Et une finalité. »

FRANZISKA A. GSELL, CHIEF MARKETING OFFICER & CHAIR OF THE SUSTAINABILITY COMMITTEE

« La finalité est au cœur de toutes nos actions. Alors lorsque nous parlons de notre démarche de durabilité ou de notre volonté de fabriquer des montres de manière aussi responsable que possible, vous savez que nos mots ont du poids. Et une finalité. »

L’OBJECTIF – ENGINEERING BEYOND TIME

properties.altText

Nous pensons déjà à l'avenir. Au-delà de l’ici et maintenant. Tout ce que nous produisons, tout ce que nous faisons, tout ce que nous laissons derrière nous est guidé par notre objectif : ENGINEERING BEYOND TIME (une conception au-delà du temps). Nous nous imposons des normes plus strictes et faisons notre part pour préserver le monde qui nous entoure afin que d’autres puissent en profiter. Transparence, circularité et responsabilité sont nos principes directeurs et inspirent tout ce que nous faisons.

LE PRODUIT – CONÇU POUR DURER

properties.altText

Grâce à une ingénierie méticuleuse et à des matériaux robustes et traçables, nos pièces horlogères sont conçues pour durer, dans votre vie ou dans une autre. Depuis 1903, le sceau Probus Scafusia témoigne de nos normes intransigeantes en matière de qualité et de longévité. C'est notre promesse : concevoir des montres au-delà du temps.

LA PLANÈTE – UNE RÉFLEXION CIRCULAIRE

properties.altText

Utiliser une énergie 100 % renouvelable, maintenir des métaux recyclés dans notre cycle de production ou retourner l’eau que nous utilisons à la source : les considérations environnementales imprègnent tout ce que nous faisons. Nous n’avons de cesse d’améliorer nos processus afin d’être plus efficaces, plus circulaires, plus responsables.

LES PERSONNES – CRÉER DES OPPORTUNITÉS

properties.altText

La croissance et le développement, la satisfaction et le bien-être, le succès et la sécurité de nos collaborateurs : telles sont nos principales priorités. Qu’il s’agisse des artisans qualifiés, des experts commerciaux, des stagiaires ou diplômés, notre mission est de favoriser une entreprise collaborative, créative et consciente.

LA PROMESSE – FAVORISER LE CHANGEMENT SOCIÉTAL

properties.altText

Nous réussissons lorsque la société réussit. Parce que nous ne faisons pas que fabriquer des rêves avec nos montres. Nous veillons à le faire sans compromettre les rêves des générations futures.

DÉCOUVREZ COMMENT NOUS CONSTRUISONS UN AVENIR PLUS DURABLE

Chaque action que nous entreprenons, petite ou grande, nous fait avancer. Nous vous invitons à découvrir les efforts que nous déployons pour atteindre nos objectifs de durabilité. Si vous vous souciez plus de nos composants que de nos émissions de carbone, regardez sous la surface de nos boîtiers en or ou en acier recyclés : vous comprendrez ce qui nous fait avancer.
VEUILLEZ NOUS CONTACTER

IWC Schaffhausen